DEX-UL (ROMÂNESC!) NU (RE)CUNOAȘTE LIMBA ROMÂNĂ!

Hiperboreenii

Etimologia cuvintelor românești conform DEX-ului, mai mare mila!

Ar putea fi o imagine cu 1 persoană şi text

Etimologia înseamnă stabilirea originii unui cuvânt și este o ramură a lingvisticii, care studiază originea cuvintelor unei limbi.
Ca divertisment, am căutat mai multe cuvinte în DEX cu scopul de a urmări originea cuvântului respectiv. Este înspăimântător la ce rezultat a ajuns “DEX-ul – Dicționarul explicativ al limbii române”, și asta fără nicio bază științifică!

Iată aici explicația originii câtorva cuvinte românești. Dar mai întâi, faceţi-vă un ceai, o cafea, încărcați-vă cu multă răbdare și luați-vă timp să citiți până la capăt aceste aberații inventate de așa-zisa “Academia Română”!

“Limbă”, ăsta trebuie să fie un cuvânt românesc!
Dex-ul ne îvaţă altfel. LIMBĂ: Latină lingua.

“Casă” este locul unde locuim, sigur ca este un cuvânt românesc, că doar nu am locuit în tufișuri sau în vizuini.
NU, spune DEX-ul! CASĂ: Latină casa.

Dar o “masă” am avut întotdeauna, doar nu am mâncat pe jos!
NU, spune DEX-ul. MASĂ: Latină mensa.
Dar “tatăl“ este un cuvânt românesc!
NU, nici el, spune DEX-ul, TATĂ: Latină tata.

Dar “mama” care ne-a dat naștere, desigur că este românesc!
NU, nici ăsta NU este un cuvânt românesc, este tot împrumutat, zice DEX-ul. MAMĂ: Latină mamma.

Dar “copilul”? Nici ăsta nu e al nostru?
NU, ghinion, nici ăsta, ne răspunde DEX-ul! COPIL: Albaneză kopil.

Poate “bătrân” este cuvânt de origine românească?
NU, zice DEX-ul. BĂTRÂN: Latină betranus 😊 veteranus).

Cum este cu „familia“, tot cuvânt “străin”?
DEX-ul „cel isteț” ne arată proveniența. FAMILIE: Latină familia, italiană famiglia

Și religia noastră getică multimilenară, prima religie din lume?
NU, ne lămurește DEX-ul. RELIGIE: Latină religio, franceză religion, italiană religione.

Noi suntem un “popor”, poporul primordial, este deci românesc.
NU, nici vorbă ne răspunde DEX-ul. POPOR: Latină populus, italiană popolo.

Dar noi avem o „ţară”.
NU, nu avem, spune DEX-ul, este și ăsta cuvânt de proveniență străină. ŢARĂ: Latină terra.

Noi suntem o „naţie”, deci este un cuvânt românesc.
NU, deloc, răspunde DEX-ul, nu-i românesc. NAŢIE: Latină natio, -onis, italiană nazione, franceză nation, rusă națiia.

Dar noi suntem „români”, și ăsta este un cuvânt de proveniență romanescă!
NU, decide DEX-ul. ROMÂN: rumân = lat. ROMANUS.

Atunci CE și CINE suntem noi? „Nimic”?
Dex-ul răspunde promt: NIMIC: Latină nemica.

Rămâi cu gura căscată de ce afli de la DEX, noi nu suntem nici măcar „nimic“, și ăsta este un cuvânt împrumutat, ne învăță DEX-ul.!

Ca să vezi, toate cuvintele „provin“ de la toţi, numai ale noastre nu sunt!
Ce “noroc” pe noi, dacă nu ar fi fost limba latină (care este o limbă românească), franceză, albaneză, rusă, etc., nu am fi avut azi aceste cuvinte și nicio limbă…

Concluzia DEX-ului (românesc), noi nu am avut nicio limbă, nicio casă, nicio masă, niciun tată, nicio mamă, niciun copil, niciun bătrân, nicio familie, nicio religie, niciun popor, nicio ţară, nicio naţie,… niciun român… nu suntem nici măcar „nimic“! După „ei“, mai mare mila…

Nu este “FASCINANT” ce ne învață DEX-ul, fără absolut nicio bază științifică?

Prin urmare, potrivit DEX-ului (românesc!) al baronului Münchhausen, Limba Română NU PROVINE din LIMBA… ROMÂNĂ!
După părerea lor bolnavă, toate cuvintele românești sunt „împrumutate“ de la alte popoare, care culmea, nici măcar NU au existat când NOI, Neamul Pelasgo-Get, cel mai vechi Neam de pe Pământ, am avut deja prima scriere din LUME, la TĂRTĂRIA, România!
Aţi auzit de asta, domnilor „academicieni“? Nu este totul tras de păr? Nu ați întins prea tare coarda? Cât credeți că vă mai merge? NU MULT!

Divertisment pur, am putea spune! Chiar ar fi de râs, dacă nu ar fi atât de tragic!

DEX-ul (românesc!) NU (re)cunoaște LIMBA ROMÂNĂ! Ce se mai poate spune? E GRAV!

☀️NIASCHARIAN! Să renaștem!

Autor: Carmen Pankau

PS: OARE CINE STĂ ASCUNS în umbră în spatele acestui DEX, Dicţionarul Explicativ al limbii române? În tot cazul, ROMÂNESC NU ESTE